Andrea Rosenberg is a translator from Spanish and Portuguese to English. Among her full-length translations are Tomás González’s The Storm (Archipelago Books 2018), Inês Pedrosa’s In Your Hands (AmazonCrossing 2018), Aura Xilonen’s The Gringo Champion (Europa Editions 2017), Juan Gómez Bárcena’s The Sky Over Lima (Houghton Mifflin 2016), and David Jiménez’s Children of the Monsoon (Autumn Hill Books 2014). Her translation of Marcelo D’Salete’s graphic novel Run for It: Stories of Slaves Who Fought for Their Freedom (Fantagraphics 2017) won an Eisner Award in July 2018. She holds an MFA in literary translation and an MA in Spanish from the University of Iowa, and she has been the recipient of awards and grants from the Fulbright Program, the American Literary Translators Association, and the Banff International Literary Translation Centre.
check us out
on social media